Instructies om pagina's te vertalen

Hidden

Nieuwe taal toevoegen

Om pagina’s te kunnen vertalen zal eerst de gewenste taal moeten worden toegevoegd. Dit gebeurt via de WPML settings onderaan het linkermenu in het dashboard van WordPress.

Selecteer ‘Languages’ en klik vervolgens bij ‘Site languages’ op ‘Add/Remove languages’. Selecteer vervolgens de taal (of meerdere talen) die je wilt toevoegen en klik op ‘Save’.

Nieuwe taal verbergen tot content klaar is

Scroll verder naar beneden en verberg de taal (of talen) die je hebt toegevoegd bij ‘Hide languages’. Aangezien je nog geen content hebt vertaald, wil je de nieuwe taalversie nog niet zichtbaar maken voor bezoekers. Zodra je klaar bent met de vertalingen, kun je dit vinkje weer uitzetten en is de vertaling wel zichtbaar voor bezoekers.

Hidden

Stap 1: Pagina dupliceren

In de editor vind je rechtsboven een kolom met de taalaanduiding. Zie afbeelding.
Door op de + van de betreffende taal te klikken dupliceer je de betreffende pagina.

Stap 2: Overschrijven met Dutch content

Klik vervolgens op ‘Overwrite with Dutch content’. NB wanneer je vanuit een andere taal de pagina dupliceert staat hier bijv. Overwrite with English content.
Je krijgt nu een melding dat de huidige content van de pagina verloren gaat (maar de pagina was nog leeg ;-)), dus klik op OK

Hidden

Stap 3: Onafhankelijk vertalen

Nadat je op OK hebt geklikt kies je rechtsboven voor de optie ’translate independently’. Dit betekent dat je vanaf dat moment alle aanpassingen alleen in deze taalwissel doorvoert. Anders zou elke wijziging in al je taalversies worden doorgevoerd en dat wil je natuurlijk niet.

Stap 4: Permalink aanpassen

Pas nu de permalink van de pagina aan. Dit is de naam die bezoekers zien in de browser.
In plaats van ‘vertalingen’ zet je in het Engels dan ’translations’ in het laatste deel. Als je paginanaam uit meerdere woorden bestaat, zet er dan altijd streepjes tussen, bijvoorbeeld ‘engelse-vertalingen’

Klik vervolgens op de blauwe button ‘Update’.
Nu kun je alle teksten vervangen door de juiste taalversie.

Let op: alle hyperlinks moeten altijd worden vervangen. Deze worden namelijk niet automatisch vervangen naar de juiste taalversie.